<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>《真希望你们能我一样看清这一切》的评论</title>
	<atom:link href="http://xuetian.com/2010/03/i-really-hope-you-will-like-to-see-it-all.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://xuetian.com/2010/03/i-really-hope-you-will-like-to-see-it-all.html</link>
	<description>生命的深度</description>
	<lastBuildDate>Sat, 24 Sep 2011 11:05:48 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>作者：张宁</title>
		<link>http://xuetian.com/2010/03/i-really-hope-you-will-like-to-see-it-all.html#comment-136</link>
		<dc:creator>张宁</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 12 Jun 2010 07:55:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://xuetian.com/?p=279#comment-136</guid>
		<description>;-) ,,我想找个和气的笑都没有。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p> <img src='http://xuetian.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' />  ,,我想找个和气的笑都没有。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：靖</title>
		<link>http://xuetian.com/2010/03/i-really-hope-you-will-like-to-see-it-all.html#comment-135</link>
		<dc:creator>靖</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Jun 2010 07:31:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://xuetian.com/?p=279#comment-135</guid>
		<description>精彩。文和翻译皆是。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>精彩。文和翻译皆是。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：宁雪天</title>
		<link>http://xuetian.com/2010/03/i-really-hope-you-will-like-to-see-it-all.html#comment-134</link>
		<dc:creator>宁雪天</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 18 Apr 2010 01:49:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://xuetian.com/?p=279#comment-134</guid>
		<description>吾与生言，心无自性，故可易之，盖其无常也
吾常欲言，待言时，思之，欲言时，复思之，则不可言

急急同学的翻译</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>吾与生言，心无自性，故可易之，盖其无常也<br />
吾常欲言，待言时，思之，欲言时，复思之，则不可言</p>
<p>急急同学的翻译</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

